31. AKS-Arbeitstagung
5. - 7. März 2020 | Frankfurt (Oder)
Sprachmittlung und interkulturelle Mediation
Prowadzenie: dr Ewa Baglajewska-Miglus |
Doris Lütjen Uniwersytet Europejski Viadrina we Frankfurcie nad Odrą |
„Pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa” będą przedmiotem obrad VI Konferencji nt. specjalistycznego języka polskiego odbywającej się równolegle z pozostałymi grupami roboczymi kongresu AKS, organizacji zrzeszającej centra języków obcych. (patrz: Konferenz zur Fachsprache Polnisch) Pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa stanowią, zwłaszcza w regionach przygranicznych, nieodłączny element codziennej komunikacji. Dlatego umiejętności te powinny zajmować trwałe miejsce w programach nauczania centrów języków obcych, przede wszystkim z uwagi na „przygotowanie do wymogów językowych związanych z wykonywaniem zawodów akademickich w kraju i za granicą” (AKS 2017). Mamy zamiar zaprezentować i omówić znaczenie tej problematyki w nauczaniu języków obcych. Pośrednictwo językowe i mediacja międzykulturowa znacząco przyczyniają się do skutecznej komunikacji. Nie chodzi tu jednak o „przekaz językowy jako cel sam w sobie” (Reimann 2016), lecz o umiejętność odnajdywania się w zróżnicowanych warunkach naszego zglobalizowanego świata, który stawia absolwentom szkół wyższych coraz wyższe wymagania. Językami roboczymi konferencji są polski i niemiecki. W pierwszym dniu (piątek) całość będzie tłumaczona symultanicznie na język polski i niemiecki. Wszystkie uczestniczki oraz wszystkich uczestników kongresu AKS zainteresowanych tą tematyką serdecznie zapraszamy do udziału w naszej konferencji! |